International Publishers Association Calls for the Immediate Release of Publishes List of Arrested Iranian Journalists, Publishers & Writers

Source: International Publishers Association
Geneva, 31 July 2009
Following the massive wave of arrests targeting bloggers, journalists, publishers and writers, the International Publishers Association (IPA) publishes a list of some of those under arrest (see Note for Editors), and demands their immediate release.
IPA also calls on the Iranian authorities to drop the investigation of Arash Hejazi, the publisher who provided the first aid to Neda Agha-Soltan, killed during the street protests on 20 June 2009.
Publisher Arash Hejazi (Caravan publishing) is pictured on video trying to help 26 year old Neda Agha-Soltan during her last moments. On 29 June 2009, Mr. Ahmadinejad called for a probe into Neda’s “suspicious” death, and sent a letter to judiciary chief Ayatollah Mahmud Hashemi-Shahrudi requesting a serious investigation to help identify “the elements” behind Neda’s killing. A few days later, Iran’s police chief, Ismail Ahmadi Moghaddam, declared that Arash Hezaji, Paulo Coehlo’s publisher in Farsi, who was present at the death of Neda during opposition street protests in Tehran, was under investigation by both Iran’s Ministry of Intelligence and by the international policy agency (Interpol). Since then, Interpol has denied any knowledge of the case.
Bjorn Smith-Simonsen, Chair of IPA’s Freedom to Publish Committee, declares: “A climate of terror has taken over Iran since the 12 June elections. Massive arrests have been targeting journalists, bloggers, writers and publishers as a way to stifle freedom of expression. Ahead of Iran’s review by the United Nations Human Rights Council, IPA is urging the Iranian authorities to release immediately all the journalists, bloggers, writers and publishers who have been engaged in non-violent demonstrations, thus exercising their right to freedom of expression. In addition, IPA is also calling on the Iranian authorities to drop the investigation of Arash Hejazi, the publisher who provided the first aid to young Neda, killed during the street protests on 20 June”.

Iran is now being described as the second largest prison for journalists worldwide following the wave of arrests among the intellectuals, including publishers, since the June street protests. The following is a list of named arrested journalists, writers, and publishers since the protests of last month:
Ahmad Zeidabadi – Journalist
Maziar Bahari – Journalist
Said Leylaz – Journalist
Homa Rousta – Actress
Jila Bani Yaghub – Journalist
Issa Saharkhiz – Journalist
Keivan Samimi – Magazine Publisher
Abdolreza Tajik – Editor
Mojtaba Pourmohsen – Journalist
Mehdi Khazali – Publisher (Hayyan)
Kambiz Norouzi – Secretary of the Legal Committee of the Iranian Journalists’
Association
Alireza Beheshti – Editor in Chief (Kalameh Sabz newspaper)
Shokoufeh Azar – Journalist
Behzad Basho – Cartoonist
Hengameh Shahidi – Journalist
Mahsa Amrabadi – Journalist
Masood Bastani – Journalist, Blogger
Misagh Bolhasani – Poet
Mohammad-Reza Yazdan Panah – Journalist
Majid Saidi – Photographer
Satiar Emami – Photographer
Said Movahedi – Photographer
Mehdi Zaboli – Photographer
Shadi Sadr – Journalist
Arash Hejazi – Writer, Publisher (Prosecuted)

Iranian Authors: is there a new voice being created?

Although translation plays an important role in Iranian book market, the local authors are very significant among the Persian readership. Contemporary classics such as Sadeq Hedayat (although completely forbidden since the Ahmadinezhad administration), Mahmood Dolatabadi, Sadeq Choobak, Hooshang Golshiri and the others are read with huge popularity among Iranians. The new generation of Iranian authors, not widely translated yet, are facing the dilemma of reconciling the creative process and the censorship, which seems almost impossible and has resulted in a lot of cheap literature, but in a few cases – by the laws of Necessity is the mother of invention and Practice makes perfect – has resulted in the creation of new voices and styles – especially by female authors – which seems to be most appealing to the readers. I sometimes refer to this new trend in Persian Literature as “return to the source”, as it seems to me that the Iranian authors are returning to the world wide known tradition of storytelling of their ancestors, Rumi, Firdowsy and Khayam and the authors of 1001 nights, more being said with less words, believing that what you see is not what you get, and creating huge intratextuality and mysteries. Authors like Shahrnoosh Parsipoor, Mohammad-Reza Kateb, and Mohammad Mohammad-Ali and some others are the highlights.

Perhaps we have to make a bridge, the publishers from many parts of the world can learn from us how to survive, despite all the problems that may seem coming out of a book by George Orwell, far away from the problems of bestsellers and profits. We can learn some business from them.

This is why I always fly to Frankfurt in October.