دولت سعی دارد با اعمالِ ممنوعیتِ تماس، ایرانیان را منزوی تر کند

ترجمه بیانیه سازمان عفو بین الملل، ۶ ژانویه ۲۰۱۰

به نظر می رسد این ممنوعیت به قصد پنهان کردن بُعد واقعی آن چیزی باشد که در ایران رخ می دهد.

پس از اعلام ممنوعیت برقراری ارتباط با بیش از ۶۰ مؤسسه خارجی از جمله سازمان های حقوق بشر، سازمان عفو بین الملل نگران است که مقامات ایرانی در حال استقرار برنامه ای به منظور انزوای مردم ایران از سراسر جهان باشند.

بیانیه ای از سوی مقامات ایرانی در روز سه شنبه تعدادی از رسانه های خارجی را نیز منحرف و ارتباط با آن ها را جرم معرفی کرده است.
این حرکت هر کسی را که چنین تماس هایی برقرار کند، در خطر تعقیب قرار می دهد و همچنین به نظر می رسد قصد دارد وسعت واقعی حوادث داخل ایران را از جهان پنهان کند و ارائه گزارش ها درباره نقض حقوق بشر در ایران را مختل کند.
این اتفاق به دنبال بازداشت های اخیر روزنامه نگاران و مدافعان حقوق بشر رخ می دهد که در انتقال اخبار مربوط به نقض حقوق اساسی در ایران نقش کلیدی داشته اند، از جمله عمادالدین باقی، دریافت کننده جایزه مارتین انالز ۲۰۰۹٫

این حرکات نقض آشکار اصل ۱۹ میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی است که ایران در آن عضو است. به موجب این اصل دولت ها موظفند آزادی جستجو، دریافت و انتقال هر نوع اطلاعات و عقاید را، فارغ از مرز، به صورت شفاهی، کتبی، به شکل هنر و از طریق هر رسانه ای تضمین کنند.

جرم اقدام علیه امنیت ملی در ایران می تواند منجر به محکومیت بین سه ماه تا ده سال زندان شود. در برخی موارد حتی می تواند به اعدام بینجامد.

برخی از رسانه ها و نهادهای ذکر شده در این بیانیه، قبلاً در کیفرخواست اولین جلسات ماه آگوست «دادگاه های نمایشی» بازداشت شدگان پس از انتخابات مورد مناقشه در ماه ژوئن ۲۰۰۹ ذکر شده بودند. مدعی العموم این سازمان ها را متهم به برانگیختن «انقلاب نرم» در ایران کرده بود.

پست شده در وبلاگ, وقایع روز
5 دیدگاه در “دولت سعی دارد با اعمالِ ممنوعیتِ تماس، ایرانیان را منزوی تر کند
  1. elya می‌گه:

    digeh chizi braye az dast dadan nadarim dr hejazi aziz! cheh farghi mikoneh hala ba donya dr ertebat bashim ya nabashim! aslan ertebat yaeni chi? bare khodeto beh dooshe kasi andakhtan va…

  2. hossien می‌گه:

    gooya faramoosh kardehim hamin ertebat ba donya keh shamele nameh ghateaneh va jasooraneh shoma beh donya ham mishavad,baes shod chand diplomate irani belakhareh haghighat ra bebinand.
    khode man anghadr tahte taesire nameh shoma (ey jahaniyan )boodam keh delam mikhast an ra hatta beh merrikh ersal konam ta merrikhiha ham bedanand dar gooshehi az donya che migozarad!harchand ba mosibat va…varede enternet mishavim cheh beresad beh ertebat ba faza!
    moteassefam keh beh dalile moshkele fonte farsi compiuteram, beh jaye estefadeh az alefbaye aziz farsi,az fonte engilici estefadeh kardam.

  3. reza می‌گه:

    سلام . این مصاحبه را ببین آرش . تو تلویزیون سوئد پخش شد . مرگ ندا برای مادرش زخم . برای تو بار سنگین مسئولیت و برای این آقا حامد ….رو من نمی تونم قضاوت کنم!!!!

    http://www.stockholmian.com/news/persiska/2010/01/026_encrypt.htm

    خوبه نظرت رو تو فیس بوک بنویسی

  4. انوشه می‌گه:

    درود آرش جان
    خواستم اولین کسی باشم که بهت میگم:
    تولدت مبارک
    دوست دارم به خاطر همه چیزهایی که ازت خوانده ام و حتی شنیدم
    ای راوی پاک ترین شهادت جنبش سبز
    سربلند و سبز باشی برای ایران سبز

  5. یک هوادار می‌گه:

    با سلام و عرض ادب

    گرچه چند روزی دیر شده اما من هم تولدتون را تبریک می گویم. با توجه به اینکه شما بخاطر عدم تأمین جانی نتوانستید در ایران زندگی کنید، خواستم از شما راهنمایی بگیرم. یکی از دوستان من شدیدا تحت فشار و هرلحظه ممکن است کشته بشه ویا جسدش را پیدا کنیم ویا اینکه شبانه دستگیرش کنند. ایشان از من امداد خواسته اند و شرمنده ایشان واقعا من اطلاعات دقیق ندارم. گرچه به زبان انگلیسی می توانم کمی ارتباط برقرار کنم اما واقعا نمی دانم به کدام سازمان و یا کدام وبسایت مراجعه کنم. لطفا در همین جا برایم پیشنهاد خودتان را بگذارید. شاید یک نفر را بتوانیم نجات دهیم. بنی آدم اعضای یکدیگرند.
    من از خوانندگان ترجمه های شما هستم و همیشه لذا می برم. امیدوارم همیشه قلمتان سبز باشد. خدا یار و یاور شما باشد.

    با تشکر فراوان

پاسخ دهید

بایگانی