<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای: بدون عنوان</title>
	<atom:link href="http://arashhejazi.com/1387/10/noname/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arashhejazi.com/1387/10/noname/</link>
	<description>سایت رسمی آرش حجازی، نویسنده، مترجم، روزنامه نگار، پزشک، ناشر</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Aug 2010 12:39:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>با: siamak foroutan</title>
		<link>http://arashhejazi.com/1387/10/noname/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>siamak foroutan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hejazi.ir/?p=146#comment-41</guid>
		<description>..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: مهدیه.ع</title>
		<link>http://arashhejazi.com/1387/10/noname/comment-page-1/#comment-37</link>
		<dc:creator>مهدیه.ع</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://hejazi.ir/?p=146#comment-37</guid>
		<description>یا لطیف
سلام بر شما
بسیار زیبا بود..چقدر هنرمندانه نوشته شده...بهتون تبریک می گم
آقای حجازی من از ترجمه های شما بسیار خوشمم میاد و از طریق کتاب کیمیاگر با شما آشنا شدم...
خیلی هم مشتاق دیدار یا صحبت باهاتون بودم که بالاخره از طریق وب سایت کاروان با وب سایت شما آشنا شدم...
راستش همیشه دلم می خواست چندتا سوال ازتون بپرسم...این که چرا پائولو کیمیاگر رو به تقلید از مولوی در دفتر ششم مثنوی نوشته و هیچ جا به این گرته برداری مستقیم مستقیم اشاره نکرده؟!!
این باعث شده که من کتاب های ایشون رو با رغبت کمتری مطالعه کنم...اون هم من! که بسیاربه ایشون علاقه داشتم...
به هر حال از آشنا شدن با وبتون بسیار خرسندم و اگه اجازه بدین در کمال افتخار شما رو در وبلاگم لینک می کنم
موفق و موفق تر باشین


اللهم عجل لولیک الفرج</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>یا لطیف<br />
سلام بر شما<br />
بسیار زیبا بود..چقدر هنرمندانه نوشته شده&#8230;بهتون تبریک می گم<br />
آقای حجازی من از ترجمه های شما بسیار خوشمم میاد و از طریق کتاب کیمیاگر با شما آشنا شدم&#8230;<br />
خیلی هم مشتاق دیدار یا صحبت باهاتون بودم که بالاخره از طریق وب سایت کاروان با وب سایت شما آشنا شدم&#8230;<br />
راستش همیشه دلم می خواست چندتا سوال ازتون بپرسم&#8230;این که چرا پائولو کیمیاگر رو به تقلید از مولوی در دفتر ششم مثنوی نوشته و هیچ جا به این گرته برداری مستقیم مستقیم اشاره نکرده؟!!<br />
این باعث شده که من کتاب های ایشون رو با رغبت کمتری مطالعه کنم&#8230;اون هم من! که بسیاربه ایشون علاقه داشتم&#8230;<br />
به هر حال از آشنا شدن با وبتون بسیار خرسندم و اگه اجازه بدین در کمال افتخار شما رو در وبلاگم لینک می کنم<br />
موفق و موفق تر باشین</p>
<p>اللهم عجل لولیک الفرج</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
